
V/Adj/이다, 아니다/Noun + 잖아(요)
When you say something obvious, especially by reminding or correcting a situation to the listener.
커피를 마시면 잘 못 자잖아요.
When you drink coffee, you can't sleep well, you know.
저는 무서운 영화를 못 봐요. 제가 겁이 많잖아요.
I can't watch horror movies. I get scared easily, you know.
수지 씨가 원래 잘 삐치잖아요.
Suzy gets salty easily, you know.

Root + 잖아(요) | ex. 가잖아, 먹잖아, 예쁘잖아, 작잖아 |
- Tense: 었O, 겠X
말했잖아 O
말하겠잖아X 말할 거잖아 O

- 저는 택시를 타지 않아요. 너무 비싸다 + 잖아요 →
- 좀 더 먹어. 너 배고프다 + 잖아 →
- 내가 여러 번 말했다 + 잖아 →
- A: 항상 도와줘서 너무 고마워.
B: 뭘… 우린 친구
- A: 엄마, 이 인형 사주세요.
B: 집에 인형 많이 있다
- A: 너 수지 기억나? 걔 지금 연예인 됐어.
B: 역시… 어릴 때부터 예뻤다
Words & Answer
Words
자다 | to sleep |
겁이 많다 | to be easily scared, to be fearful |
원래 | originally, by nature |
삐치다 | to be upset, to be sulky |
비싸다 | to be expensive |
배고프다 | to be hungry |
여러 번 | several times, many times |
인형 | doll |
걔 | that person (informal) ; It's an abbreviation of '그 아이' (that child). 얘(this child) and 쟤(that child over there) are also possible. |
연예인 | celebrity, entertainer |
역시 | as expected, no wonder |
Answer
- 저는 택시를 타지 않아요. 너무 비싸잖아요.
- 좀 더 먹어. 너 배고프잖아.
- 내가 여러 번 말했잖아.
- A: 항상 도와줘서 너무 고마워.
B: 뭘… 우린 친구잖아.
- A: 엄마, 이 인형 사주세요.
B: 집에 인형 많이 있잖아.
- A: 너 수지 기억나? 걔 지금 연예인 됐어.
B: 역시… 어릴 때부터 예뻤잖아.