
V/Adj/이다,아니다 + (으)면서
indicates performing two or more actions or states simultaneously.
영화 보면서 팝콘 먹을까요?
Shall we eat popcorn while watching a movie?
상담을 받으면서 자신감을 얻었어요.
I gained confidence while receiving counseling.
K-pop 가수들은 춤을 추면서 노래도 해요.
K-pop singers dance and sing at the same time.
- Preceding clause Subject = following clause Subject
나는 피아노를 치면서 동생은 노래 합니다 X
나는 피아노를 치면서 (나는) 노래 합니다 O

받침 X, ㄹ받침 | 면서 | ex. 가면서, 하면서, 살다 → 살면서, N+(이)면서/아니면서 |
받침 O | 으면서 | ex. 먹으면서, 찾으면서 |
ㅤ | Exception Rule | ex. 들으면서, 더우면서 |
- Tense: always base form
영화 봤으면서 팝콘 먹었어요 X → 보면서 O
영화 보겠으면서 팝콘 먹을 거예요 X → 보면서 O

- 남편이 싫다 + (으)면서 좋아요 →
- 우리 선생님은 친절하다 + (으)면서 재미있어요 →
- 토니 씨가 비를 맞다 + (으)면서 걷고 있어요 →
- A: 여보세요? 수지 씨 지금 뭐 해요?
B: 그냥 집에서 TV 보다 누워 있어요
- A: 치히로 씨, 결혼하니까 어때요?
B: 일하다 아기 키우는 것이 쉽지 않아요.
- A: 이 카페 알고 있었어요?
B: 네, 지나가다 봤어요.
Words & Answer
Words
상담을 받다 | to receive counseling |
자신감을 얻다 | to gain confidence |
남편 (아내) | husband (wife) |
친절하다 | to be kind |
비를 맞다 | to get rained on |
키우다 | to raise/grow |
쉽다 | to be easy |
지나가다 | to pass by |
Answer
- 남편이 싫으면서 좋아요.
- 우리 선생님은 친절하면서 재미있어요.
- 토니 씨가 비를 맞으면서 걷고 있어요.
- A: 여보세요? 수지 씨 지금 뭐 해요?
B: 그냥 집에서 TV 보면서 누워 있어요.
- A: 치히로 씨, 결혼하니까 어때요?
B: 일하면서 아기 키우는 것이 쉽지 않아요.
- A: 이 카페 알고 있었어요?
B: 네, 지나가면서 봤어요.