
V/Adj + 어/아 가지고 (-어/아 + 가지다 + 고)
(It's not exactly a connective ending, but I've classified it here for convenience of meaning.)
Indicates reasons or causes. (because)
-어 가지고 is very similar to -어/아서. These two can be used interchangeably, and -어 가지고 is mainly used in spoken language.
싱거워 가지고 소금을 더 넣었어요.
Because it was bland I added more salt.
비가 많이 와 가지고 장을 못 봤어요.
Because it rained a lot, I couldn't go grocery shopping.
고기를 너무 익혀 가지고 고기가 질겨졌어요.
Because I overcooked the meat, it became tough.
V/Adj + 어/아 가지고
Indicates indicating the time order. (and then)
친구가 파이를 만들어 가지고 저한테 줬어요.
My friend made a pie and gave it to me.
돈을 모아 가지고 차를 살 거예요.
I'm going to save money and buy a car.

vowel ㅏ,ㅗ | 아 가지고 | ex. 가 가지고, 살아 가지고 |
vowel ㅏ,ㅗ X | 어 가지고 | ex. 먹어 가지고, 줘 가지고 |
~하다 | 여 가지고 | ex. 해 가지고(하여 가지고) |
ㅤ | Exception Rule | ex. 들어 가지고, 누워 가지고, 골라 가지고 |
- Tense: always base form
돈을 모았 가지고(or 모아 가졌고) 차를 샀어요 X → 모아 가지고 O
돈을 모으겠 가지고(or 모아 가지겠고) 차를 살 거예요 X → 모아 가지고 O

meaning 1
- 고기가 질기다 + 아/어 가지고 턱이 아파요 →
- 어제 너무 피곤하다 + 아/어 가지고 일찍 잤어요 →
- A: 갑자기 왜 뜨개질이야?
B: 그냥 요즘 심심하다 .
- A: 잘 먹네. 내 꺼 더 줄까?
B: 아냐, 이제 배부르다 못 먹겠어.
meaning 2
- 편지를 쓰다 + 아/어 가지고 외국에 있는 친구한테 보낼 거예요 →
- 계획표를 그리다 +아/어 가지고 책상 앞에 붙였어요 →
- A: 요리하는 것 도와줄까요?
B: 과일을 씻다 그릇에 담아주세요.
- A: 엄마, 어디 갔다 오셨어요?
B: 장을 보다 왔지.
Words & Answer
Words
싱겁다 | to be bland, tasteless |
넣다 | to put in, to add |
장을 보다 | to go grocery shopping |
익히다 | to cook, to boil |
질기다 | to be tough, chewy |
돈을 모으다 | to save money |
턱 | jaw |
갑자기 | suddenly, all of a sudden, out of nowhere |
뜨개질 | knitting |
심심하다 | to be bored |
편지 | letter |
계획표 | schedule, plan |
그리다 | to draw |
붙이다 | to attach, to stick |
과일 | fruit |
그릇 | bowl, dish |
담다 | to put in, to contain |
Answer
meaning 1
- 고기가 질겨 가지고 턱이 아파요
- 어제 너무 피곤해 가지고 일찍 잤어요.
- A: 갑자기 왜 뜨개질이야?
B: 그냥 요즘 심심해 가지고.
- A: 잘 먹네. 내 꺼 더 줄까?
B: 아냐, 이제 배불러 가지고 못 먹겠어.
meaning 2
- 편지를 써 가지고 외국에 있는 친구한테 보낼 거예요.
- 계획표를 그려 가지고 책상 앞에 붙였어요.
- A: 요리하는 것 도와줄까요?
B: 과일을 씻어 가지고 그릇에 담아주세요.
- A: 엄마, 어디 갔다 오셨어요?
B: 장을 보고 가지고 왔지.