
Noun + 은/는
When the topic marker '은/는' is attached after a noun, that noun becomes the topic of the sentence.
저는 수지예요.
I am Suzy.
엄마는 한국 사람이에요.
My mom is a Korean person.
선생님은 여자예요.
The teacher is a woman.
- 저는(honorific ‘I’)/나는(informal ‘I’)/너는(informal ‘You’) is often shortened to ‘전/난/넌’.
저는 수지예요.
=전 수지예요.
'이것은(this)/그것은(that)/저것은(that over there)' is often shortened to '이건/그건/저건'.
이것은 컵이에요.
=이건 컵이에요.

Noun ends with 받침X | 는 | ex. 저는, 엄마는, 여자는 |
Noun ends with 받침O | 은 | ex. 선생님은, 학생은 |
- ‘받침’ refers to the final consonant that appears at the bottom of a Korean letter.

1. 저( ) 민지예요. | I am Minji |
2. 민지( ) 학생이에요. | Minji is a student |
3. 저희 엄마( ) 미국 사람이에요. | My mom is an American |
4. 닝닝( ) 예뻐요. | Ningning is pretty. |
Words & Answer
Words
한국 | Korea |
사람 | person |
여자 | woman |
컵 | cup |
학생 | student |
미국 | America |
Answer
1. 저는 민지예요. | I am Minji |
2. 민지는 학생이에요. | Minji is a student |
3. 저희 엄마는 미국 사람이에요. | My mom is an American |
4. 닝닝은 예뻐요. | Ningning is pretty. |